التنسيق الأمثل في الصينية
- 調整格式
- مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والتنمية 主管人道主义和发展协调的秘书长副特别 ...
- نائب الممثل الخاص للأمين العام لتنسيق الشؤون الإنسانية والتأهيل والإنعاش والتعمير 主管人道主义协调、复兴、恢复和重建秘 ...
- نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية 秘书长负责治理支助、发展和人道主义协 ...
أمثلة
- المزيد من الجملة: التالية
- وهذا لا يؤدي إلى تحقيق التنسيق الأمثل بل ينتقص من عمل كبار المديرين المعنيين.
这导致协调欠佳,且有损于有关高级管理人员的工作。 - (أ) التنسيق الأمثل بين خدمات التعليم والصحة والرعاية الاجتماعية وخدمات التدريب الفني والمهني بهدف تيسير التوظيف المناسب؛
通过专业和职业培训而提供最佳的教育、医疗以及福利服务协调,以促进适当就业; - ومع ذلك، فإن الآثار العملية المترتبة على قصور الموارد البشرية والمالية يمكن أن يؤدي إلى ما دون التنسيق الأمثل لأنشطة جانب العرض.
不过,由于受到人力和财力资源有限的实际影响,供应方的协调不能尽如人意。 - يطلب أن تقوم البعثة والسلطات الهايتية باتخاذ جميع الخطوات الضرورية لتحقيق التنسيق الأمثل بين الشرطة المدنية التابعة للبعثة والشرطة الوطنية الهايتية؛
请联海稳定团和海地当局采取一切必要步骤,使联海稳定团民警部门与国家警察实现最佳的协调; - ولهذا الغرض، نظرنا في السبيل إلى التنسيق الأمثل لأعمال مبعوثينا الخاصين إلى دارفور، يان إلياسون وسالم أحمد سالم.
为此,我们仔细探讨了如何最好地协调我们的达尔富尔问题特使扬·埃利亚松和萨利姆·艾哈迈德·萨利姆的工作的问题。
كلمات ذات صلة
- "التنبؤات المستمدة من النموذج" في الصينية
- "التنباك" في الصينية
- "التنبيب" في الصينية
- "التنبيه بورود رسالة فورية" في الصينية
- "التنبيه بورود محادثة" في الصينية
- "التنسيق الدولي لأرقام الهواتف" في الصينية
- "التنسيق المحلي لأرقام الهواتف" في الصينية
- "التنسيق الوصمي" في الصينية
- "التنسيق بين سواتل الأرصاد الجوية الثابتة بالنسبة إلى الأرض" في الصينية